1964 Sidney Poitier
Sidney Poitier e o Acto Civilizador

Sidney Poitier
Imagine um professor negro elegante com a tarefa de ensinar alunos brancos pobres – alunos cujos ancestrais nacionais embarcaram numa missão de espalhar a civilização para a parte do mundo de onde ele vem. Este é o tema de To Sir, with Love , filme de 1967 com o renomado actor Sidney Poitier no papel de Mark Thackeray, um engenheiro guianense que vem a Londres em busca de emprego. Várias tentativas malsucedidas de encontrar trabalho na sua área de especialização levam Thackeray a candidatar-se a um cargo temporário de professor, que encontra numa escola secundária no East End de Londres. O East End é um bairro pobre da classe trabalhadora, onde as pessoas não falam o inglês da rainha e ninguém toma chá da tarde. Não é um cargo de ensino desejável.

Sidney Poitier

Actor Sidney Poitier (Photo by �� John Springer Collection/CORBIS/Corbis via Getty Images)

To Sir, with Love

Publicity still of Academy Award winning actor Sidney Poitier holding the Oscar for his role in ‘Lilies of the Field,’ 1964. (Photo by John Kisch Archive/Getty Images)

Sidney Poitier
Intrigado com o barulho da música alta vindo da sala de aula, Thackeray descobre com seu novo colega, Weston, que “eles provavelmente estão comemorando sua vitória” sobre o antigo professor, que acabou de se demitir. “Então é o novo cordeiro para o abate. Ou devo dizer ovelha negra?” pergunta Weston, um daqueles que anos de ensino transformaram num cínico profissional. Mais tarde, Weston descreve os alunos assim: “Eles farão parte da grande Londres suja: analfabetos, malcheirosos e bastante satisfeitos”. E aconselha Thackery a “começar a aprimorar seu vodu se quiser permanecer são”.

Sidney Poitier

Sidney Poitier

A Raisin in the Sun

Sidney Poitier

Sidney Poitier
Leva apenas alguns dias para Thackeray perceber que Weston pode estar certo: os alunos são indisciplinados e felizes por serem ignorantes. A pergunta ao Senhor e a todo um género de filmes semelhantes é se existe uma maneira de alcançar esses alunos; a resposta que eles fornecem nem sempre é a mesma.

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

circa 1965: American actor Sidney Poitier kneels to make hand prints in the wet cement at Grauman’s Chinese Theatre, Hollywood, California. (Photo by Hulton Archive/Getty Images)
Num filme com um cenário escolar semelhante, Blackboard Jungle (1955), Mr. Dadier (Glenn Ford) traz aos alunos uma colecção dos seus antigos discos de música que quer que eles se interessem, mas que os jovens bárbaros simplesmente destroem. Em outro filme, Dangerous Minds (1995), a desesperada professora (interpretada por Michelle Pfeiffer) usa artes marciais para chamar a atenção dos alunos, mas é repreendida pelo director por usar “força” numa sala de aula, então ela deve encontrar outro método. Ela os conecta à poesia como meio de combater o perigo das próprias mentes. Alcançar os alunos com poesia também é usado no filme Educating Rita de 1983 (estrelado por Michael Caine) e em Dead Poets Society(1989, estrelado por Robin Williams), assim como a música é usada em Mr. Holland’s Opus (1995, estrelado por Richard Dreyfuss).

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier
Mas nem poesia nem música fazem parte da caixa de truques de Thackeray, que é o que torna To Sir, with Love tão diferente de outros filmes sobre os desafios de educar os relutantes. O truque está na percepção de que os alunos indisciplinados devem aprender a agir como adultos que, em poucos meses, enfrentarão o “mundo real”. Esqueça matemática, esqueça literatura, geografia e outros assuntos. Ensine-os a serem homens e mulheres adultos primeiro: como se vestir adequadamente, como se comportar com respeito com os outros, como preparar uma refeição simples com um orçamento apertado e, acima de tudo, como lidar com as injustiças do mundo.

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier
“Você vai usar uma arma toda vez que alguém te irritar?” Thackeray exclama para a classe, que se sente indignada por outro professor ter intimidado um dos meninos e magoar-se no ginásio enquanto tentava um salto. A vida não é, de facto, justa, e essa é uma das lições que Thackeray tenta ensinar aos seus alunos, principalmente os meninos, que precisarão controlar os impulsos violentos quando as coisas não saírem ao seu jeito.

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier
Quanto às meninas, a lição é parar de agir como vadias e usar linguagem vulgar. Thackeray quer que elas aprendam a exigir que os homens se aproximem delas com respeito. Ele introduz uma nova regra: as jovens devem ser chamadas de Miss .

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Adivinha Quem Vem Jantar

Sidney Poitier

Sidney Poitier
Como esperado, o Sr. Thackeray vence a batalha, e torna-se o professor favorito – aquele conhecido como “Sir” – e os jovens bárbaros do East End são transformados em seres humanos civilizados.

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Actor Sidney Poitier as Buck in the 1972 film Buck and the Preacher. (Photo by John Springer Collection/CORBIS/Corbis via Getty Images)
Em Ao Senhor, com Amor , Poitier não é apenas um homem negro; é um actor negro que vem para Londres de uma ex-colónia britânica. Nascido nas Bahamas, colónia da Coroa onde o seu pai era taxista, Poitier encaixava-se perfeitamente no personagem de Mark Thackeray, que chega à Inglaterra vindo da Guiana Inglesa, situada na costa norte da América do Sul. A colónia tornou-se britânica em 1796, quando foi tomada aos franceses.

(Original Caption) 1963- Sidney Poitier in a scene from the movie, “Lilies of the Field.”

Sidney Poitier

Cry, the Beloved Country

Sidney Poitier

Sidney Poitier
O país conquistou a independência da Grã-Bretanha em 1966, tornando-se a Guiana, e To Sir, with Love foi lançado no ano seguinte. Esse momento pode aumentar nossa compreensão do filme: Ao Senhor, com Amoré amplamente desprovido de conotações raciais; apenas algumas cenas o tocam suavemente. Um dos meninos na frente da escola joga uma lata de metal, que Sir pega, cortando-se no processo. A reacção espontânea de um aluno – “Sangue vermelho!” – encontra uma resposta igualmente espontânea por parte de outro: “O que você espera, cabeça de alfinete? Tinta?” As observações de “ovelha negra” e “vodu” de Weston, mencionadas anteriormente, esgotam a lista de referências a diferenças raciais ou raciais. Mesmo a alusão dos alunos às mulheres negras na África andando quase nuas é respondida com calma pela referência às diferenças de clima, que muitas vezes ditam a maneira como nos vestimos. E a maneira desordenada de se vestir dos estudantes brancos, o cabelo sujo e oleoso e a linguagem obscena – mesmo entre as meninas – nos remetem à observação de Weston sobre “a grande Londres suja”.

Sidney Poitier

Sidney Poitier

El grito de la Vitoria

Sidney Poitier

Actor Sidney Poitier (Photo by John Springer Collection/CORBIS/Corbis via Getty Images)
Além disso, a raça não é um problema e parece presente no filme apenas como forma de manter o espectador alerta para a verdadeira questão por trás disso. Essa questão real é a civilização: não se trata de ser preto ou branco, mas de ser civilizado ou não, de ser vulgar ou ser senhora e senhor.

Sidney Poitier

Sidney Poitier

En el calor de la noche (1967)

Sidney Poitier

Sidney Poitier
Este é o prisma através do qual devemos ver o filme; uma de suas lições é que a civilização é uma forma de agir e pensar sobre si mesmo e sobre os outros. Não se trata de composição genética, mas de normas culturais; quando você os quebra, ou nunca os aprendeu, você é um bárbaro e um vulgar. O Thackeray preto pode não ser branco, mas para todos os efeitos, ele é inglês. Não se pode excluir a possibilidade de que alguns dos ancestrais dos estudantes do East End tenham ajudado a colonizar a Guiana. Ao fazê-lo, trouxeram para a Guiana a cultura inglesa que formou Thackeray. A colonização, apesar do que nos ensinam hoje, pode ter efeitos salutares, como na Índia, Nigéria e Quénia, onde sistemas educacionais e jurídicos funcionais são o grande legado britânico que torna esses países bem-sucedidos.

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

12 Aug 2009, Washington DC, USA — epa01821985 US President Barack Obama awards American actor Sidney Poitier the 2009 Presidential Medal of Freedom, America’s highest civilian honor, during a ceremony in the East Room of the White House in Washington, DC, USA, on 12 August 2009. Poitier is the first African American to be nominated and win a Best Actor Academy Award, receive an award at a top international film festival (Venice Film Festival), and be the top grossing movie star in the United States. EPA/MATTHEW CAVANAUGH — Image by © MATTHEW CAVANAUGH/epa/Corbis

Sidney Poitier
Thackeray, como se a ironia fosse um dos motores da história, traz a civilização de volta ao East End de Londres; e o que o inglês Weston não conseguiu, o guianês Thackeray faz. Ele oferece aos seus alunos de inglês uma forma civilizada de existência adulta.

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

American actor Sidney Poitier, circa 1970. (Photo by Graham Stark/Hulton Archive/Getty Images)

Sidney Poitier
O filme pode ser optimista na mensagem, mas é mais realista na abordagem à educação do que qualquer outro filme do género. Professores inspiradores que atingem a alma dos alunos através da poesia ou da música fazem parte da equação educacional, mas antes que possam ser usados, as crianças devem primeiro aprender a disciplina. Como John Stuart Mill – um especialista em pensar sobre civilização e barbárie – nunca se cansou de repetir, “um povo em estado de independência selvagem … é praticamente incapaz de fazer qualquer progresso na civilização até que tenha aprendido a obedecer”.

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier
A percepção de Mill aplica-se à educação no mesmo grau que à civilização. É uma lição que nossos educadores e pais ocidentais deveriam aprender também. Quando isso acontecer, vamos parar de falar sobre raça e focar mais nos efeitos civilizadores da disciplina e da cultura na natureza humana.

Anne Bancroft presented Sidney Poitier with the Oscar for Best Performance by an Actor in 1964 for his role in LILLIES OF THE FIELD, a historic moment in Oscars history

Barbara McNair and Sidney Poitier in THEY CALL ME MISTER TIBBS! (1970)

The Organization

Belafonte & Poitier

dorothy dandridge sidney poitier
Poitier foi um actor excepcional. Ganhou vários prémios de prestígio, incluindo o Oscar de Melhor Actor em 1963 pelo papel em Lilies of the Field. Foi nomeado cavaleiro pela rainha Elizabeth em 1974 em reconhecimento pela vida de realizações. Há uma coisa, no entanto, que o distingue de outros, incluindo outros actores negros como Samuel Jackson ou Denzel Washington. A negritude como tal tem sido um tema para esses actores, mas geralmente de forma exploradora ou politicamente manipuladora. Para Washington, isso foi por meio das colaborações com o director esquerdista radical negro Spike Lee, e para Jackson foi por meio dos filmes de género de Quentin Tarantino, que imitam conscientemente os filmes de blaxploitation dos anos 1970. Ao contrário daqueles que o seguiram, Poitier fez do exame maduro da negritude na vida americana um tema recorrente de sua obra cinematográfica.

Eartha Kitt and Sidney Poitier during the making of the film ‘Accused’ at Elstree Studios, 1957

gordon parks sidney poitier james baldwin

Go Man Go

Ossie Davis, Ruby Dee, Sidney Poitier and Juanita Hardy relaxing. New York City, NY (1959)

Publicity still portrait of American actors Paul Newman and Sidney Poitier in the film ‘Paris Blues’ (United Artists), Paris, France, 1961. (Photo by John D. Kisch/Separate Cinema Archive/Getty Images)
O filme de 1967 Adivinhe quem vem para jantar (com Katharine Hepburn e Spencer Tracy) confronta o problema do casamento inter-racial. É doce, um tanto ingénuo, e o idealismo é levado ao limite. E mesmo que o filme deva convencer o espectador de que o casamento inter-racial não deve ser um problema, o espectador que quer continuar casado com um membro de sua própria etnia não sente que será considerado racista por manter essa preferência. Preconceitos raciais típicos, no entanto, são consideravelmente desafiados no filme. Dr. Prentice, o homem negro que quer casar-se com uma rapariga branca, não é um homem comum. É médico, membro de várias associações médicas internacionais, com uma infindável lista de publicações.

Paul Newman, Barbra Streisand, and Sidney Poitier when they announced the formation of First Artists, in 1969.

Paul Newman, Joanne Woodward, Diahann Carroll and Sidney Poitier on location in Paris during production of Paris Blues, 1961.

Guess Who’s Coming To Dinner

Portrait of Bahamian-American actor Sidney Poitier as he looks out of a window, New York, New York, March 1959. (Photo by Gordon Parks/The Life Picture Collection/Getty Images)

Rest in peace, Sidney Poitier (1927-2022).
Um argumento semelhante é explorado em In the Heat of the Night (1967) e a sequência, They Call Me Mister Tibbs! (1970). Em ambos, Poitier enfrenta o problema do racismo repulsivo numa pequena cidade do sul do Mississippi. Ele é um policia elegante e educado de Filadélfia que enfrenta o lixo branco – policias estúpidos, vulgares e corruptos que precisam dele para resolver um caso de assassinato que não podem resolver. Ele não é apenas intelectual e profissionalmente superior; em contraste com eles, ele é um ser profundamente moral. Ao exibir educação e superioridade moral para aqueles que o desprezam, força-os a perceber que o seu racismo é, de facto, uma fraqueza moral.

Sidney Poiter (à esquerda) como Virgil Tibbs e Rod Steiger (à direita) como Gillespie em No Calor da Noite
A Patch of Blue (1965) explora a natureza superficial do preconceito quando uma rapariga branca cega se torna amiga de um homem negro e desenvolve um potencial romance com ele durante as tensões raciais da era dos direitos civis.
The Raisin in the Sun de 1961 conta a história de uma família negra na sociedade branca. A luta da família para superar os obstáculos conquista a simpatia incondicional do espectador. Mas o problema que a família enfrenta não pode ser reduzido apenas ao racismo. É também uma questão de cultura e, neste caso, de cultura africana. No confronto entre Beneatha (irmã do personagem de Poitier, Walter) e o pretendente, George, sobre o que é “cultura africana”, ouvimos George desabafar:
Oh, querido, querido, querido! Aqui vamos nós! Uma palestra sobre o passado africano! Sobre a nossa Grande Herança da África Ocidental! Num segundo, ouviremos tudo sobre os grandes impérios Ashanti; as grandes civilizações Songai; e a grande escultura do Benin — e depois alguma poesia no bantu — e todo o monólogo terminará com a palavra herança ! Vamos encarar, baby, a herança não é nada além de um bando de espirituais esfarrapados e algumas cabanas de grama!

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Sidney Poitier
Desnecessário acrescentar, se Hollywood fosse refazer A Raisin in the Sun , essa conversa provavelmente seria totalmente cortada e substituída por alguns pontos de discussão da teoria racial crítica.
Uma coisa que a carreira de Poitier pode ensinar é a arte de ser negro sem “agir negro”, no sentido actual da frase, que muitas vezes nada mais é do que a glorificação da rufia promovida pela jovem geração de actores negros. O mais recente vencedor do Oscar de Melhor Actor, Will Smith, dando uma bofetada no rosto do apresentador da cerimónia, Chris Rock, diante de milhões de pessoas em todo o mundo, é uma boa ilustração desse comportamento degenerado.

Sidney Poitier fotografado em um evento em Washington, DC, em 2019
Poitier – que faleceu em Janeiro – fez a carreira nas décadas de 1950, 1960 e 1970, quando o racismo ganhou destaque tanto quanto hoje – entendeu que agir de forma civilizada não é um privilégio de classe ou raça ou parte de uma composição genética. É uma obrigação humana – algo que torna as sociedades gentis. Ele praticou uma grande arte que não deve ser esquecida se a América quiser resolver as recorrentes crises raciais.

Sidney Poitier

Sidney Poitier

In the Heat of the Night

Sidney Poitier

Sidney Poitier
Nascer | 20 de Fevereiro de 1927 Miami, Flórida, EUA |
---|---|
Morreu | 6 de Janeiro de 2022 (94 anos) |
Nacionalidade |
|
Ocupação |
|
Anos activos | 1946–2009 |
Cônjuge(s) | |
Crianças | 6, incluindo Sydney Tamiia |
Prémios | Lista completa |
Embaixador das Bahamas | |
1997–2007 | Embaixador no Japão |
2002–2007 | Embaixador da Unesco |

Sidney Poitier

Sidney Poitier

Lilies of the Field

Sidney Poitier

Sidney Poitier
- De onde vem minha ajuda (From Whence Cometh My Help, 1949) (documentário)
- O Ódio é Cego (No Way Out, 1950)
- Os Deserdados (Cry, the Beloved Country, 1951)
- Arrancada da Morte (Red Ball Express, 1952)
- O Time Maravilhoso (Go, Man, Go!, 1954)
- Sementes de Violência (Blackboard Jungle, 1955)
- Cruel Dilema (Good-bye, My Lady, 1956)
- Um Homem têm Três Metros de Altura (Edge of the City, 1957)
- Sangue sobre a Terra (Something of Value, 1957)
- Meu Pecado foi Nascer (Band of Angels, 1957)
- Ilha Virgem (Virgin Island, 1958)
- A Marca do Gavião (The Mark of the Hawk, 1958)
- Acorrentados (The Defiant Ones, 1958)
- Porgy e Bess (Porgy and Bess, 1959)
- Os Invencíveis (All the Young Men, 1960)
- O Sol Tornará a Brilhar (A Raisin in the Sun, 1961)
- Paris Vive à Noite (Paris Blues, 1961)
- Tormentos d’Alma (Pressure Point, 1962)
- Os Legendários Vikings (The Long Ships, 1963)
- Uma Voz nas Sombras (Lilies of the Field, 1963)
- O Caso Bedford (The Bedford Incident, 1965)
- A Maior História de Todos os Tempos (The Greatest Story Ever Told, 1965)
- Quando Só o Coração Vê (A Patch of Blue, 1965)
- Uma Vida em Suspense (The Slender Thread, 1965)
- Duelo de Diablo Canyon (Duel at Diablo, 1966)
- Ao Mestre com Carinho (To Sir, with Love, 1966)
- No Calor da Noite (In the Heat of the Night, 1967)
- Adivinhe Quem Vem Para Jantar (Guess Who’s Coming to Dinner, 1967)
- Um Homem para Ivy (For Love of Ivy, 1968)
- O Homem Perdido (The Lost Man, 1969)
- (King: A Filmed Record… Montgomery to Memphis, 1970) (documentário) (narrador)
- Noites sem Fim (They Call Me MISTER Tibbs!, 1970)
- O Estranho John Kane (Brother John, 1971)
- A Organização (The Organization, 1971)
- Um por Deus, Outro pelo Diabo (Buck and the Preacher, 1972) (também como diretor)
- (A Warm December, 1973) (também como diretor)
- Aconteceu num Sábado (Uptown Saturday Night, 1974) (também como diretor)
- Aconteceu outra Vez (Let’s Do It Again, 1975) (também como diretor)
- Conspiração Violenta (The Wilby Conspiracy, 1975)
- (A Piece of the Action, 1977) (também como diretor)
- (Paul Robeson: Tribute to an Artist, 1979) (curta-metragem) (narrador)
- Loucos de dar Nó (Stir Crazy, 1980) (diretor)
- Hanky Panky – Uma Dupla em Apuros (Hanky Panky (filme), 1982) (diretor)
- (Fast Forward, 1985) (diretor)
- Bopha, à Flor da Pele (Bopha!, 1986) (documentário) (narrador)
- Atirando para Matar (Shoort to Kill 1988)
- Espiões sem Rosto (Little Nikita, 1988)
- Ghost Dad, 1990 (diretor)
- Separate but equal, 1991
- Sneakers, 1992
- A Century of Cinema, 1994 (documentário)
- To Sir, with Love II, 1995
- Children of the dust, 1995
- Wild Bill: Hollywood Maverick, 1996)(documentário)
- The Jackal, 1997
- Mandela and De Klerk, 1997
- Lições da Vida (The Simple Life of Noah Dearborn, 1999)
- Ralph Bunche: An American Odyssey, 2001 (documentário, narrador)
- Tell Them Who You Are, 2004 (documentário)

Sidney Poitier

River Phoenix & Sidney Poitier.

Ruby Dee and Sidney Poitier in the original Broadway production of Lorraine Hansberry’s ”A Raisin in the Sun” in 1959.

Sammy Davis Jr Harry Belafonte Sidney Poitier Quincy Jones 1970

Sidney Poitier & The Supremes

Sidney Poitier and Harry Belafonte at a party at Sardi’s restaurant in honor of Lorraine Hansberry’s Broadway play ‘A Raisin in the Sun’ in New York, March 1959.

Sidney Poitier and Julie Andrews, at the 37th Academy Awards on April 5, 1965 in Santa Monica, California.

Hollywood, California, USA — L-R: Nat “King” Cole, Sidney Poitier. — Image by © Michael Ochs Archives/Corbis

Sidney Poitier by Brian Duffy 1965

Sidney Poitier climbs a tree in Manhattan’s Central Park. New York, 1963.

Sidney Poitier in Paris Blues, 1961

Sidney Poitier through the years

Sidney Poitier, the first black man to win the Academy Award for Best Actor, passes away at 94. RIP

Sidney Poitier, Tony Curtis, Sammy Davis Jr. and Jacj Lemmon 1959
Morte e tributos
Em 6 de Janeiro de 2022, Poitier morreu na sua casa em Los Angeles, Califórnia, aos 94 anos. A morte foi confirmada por Fred Mitchell, ministro das Relações Exteriores das Bahamas.
Após a morte, muitas declarações divulgadas em homenagem a Poitier, incluindo o presidente Joe Biden, que escreveu em parte: “Com inabalável grandeza e equilíbrio – o calor, profundidade e estatura singulares na tela – Sidney ajudou a abrir os corações de milhões e mudou a maneira como a América se via .” O ex-presidente Barack Obama prestou homenagem a Poitier chamando-lhe “um talento singular que simbolizava dignidade e graça”. Michelle Obama, Bill Clinton, Hillary Clinton também divulgaram declarações.
Muitos na indústria do entretenimento também prestaram homenagem a Poitier, incluindo Martin Scorsese, que escreveu: “Durante anos, os holofotes estavam em Sidney Poitier. Tinha uma precisão vocal, poder físico e graça que em alguns momentos pareciam quase sobrenaturais”. Denzel Washington escreveu: “Foi um privilégio chamar Sidney Poitier de meu amigo. Era um homem gentil e abriu portas para todos nós que estavam fechadas há anos.” Harry Belafonte, Morgan Freeman, Viola Davis, Whoopi Goldberg , Lupita Nyong’o, Halle Berry, Ava DuVernay, Oprah Winfrey, Octavia Spencer, Jeffrey Wright, Giancarlo Esposito, Quincy Jones e Ron Howard também prestaram homenagem
Sem comentários:
Enviar um comentário